إعلان حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 保护所有人不遭受强迫失踪宣言
- "إعلان" في الصينية 公告; 发表; 告示; 宣告; 小册子; 广告; 广告; 强打; 招贴画; 海报; 策文; 通告
- "حماية" في الصينية "保护 ; 保护; 保障; 安全措施; 掩蔽
- "جميع" في الصينية 人人; 大家
- "من" في الصينية 一样; 于; 从; 任何人; 你; 同等; 强干; 得力; 打; 打从; 有能力; 有资格; 比;
- "الاختفاء القسري" في الصينية 被迫失踪
- "الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري" في الصينية 保护所有人免遭强迫失踪国际公约
- "الفريق العامل بين الدورات المفتوح العضوية المكلف بمهمة صياغة مشروع صك ناظم ملزم قانونياً من أجل حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري" في الصينية 为保护所有人不遭受强迫失踪起草一份具有法律约束力的规范性文书闭会期间不限成员名额工作组
- "اتفاقية البلدان الأمريكية المتعلقة بحالات الاختفاء القسري للأشخاص" في الصينية 美洲被迫失踪人士公约
- "إعلان بشأن الاختفاء القسري أو غير الطوعي" في الصينية 被迫或非自愿失踪问题宣言
- "مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية جميع الأشخاص الذين يتعرضون لأي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن" في الصينية 保护所有遭受任何形式拘留或监禁的人的原则
- "اعلان حماية جميع الأشخاص من التعرض للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاانسانية أو المهينة" في الصينية 保护人人不受酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚宣言
- "الإعلان المتعلق بحماية الأشخاص المصابين بأمراض عقلية" في الصينية 保护精神病患者宣言
- "مجموعة المبادئ والضمانات المتعلقة بحماية الأشخاص المحتجزين بدعوى اعتلال صحتهم العقلية أو المصابين باختلال عقلي" في الصينية 关于被以精神不健全或精神失常为由加以拘禁的人的指导方针、原则和保障措施
- "رابطة أسر ضحايا الاختفاء القسري" في الصينية 非自愿失踪受害者家属协会
- "البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة" في الصينية 消除对妇女一切形式歧视公约任择议定书
- "تصنيف:أشخاص من ماريلاند حسب الاختصاص" في الصينية 各职业马里兰州人
- "الاتفاقية المتعلقة باختصاصات السلطات والقانون الساري في مجال حماية القصر" في الصينية 未成年人保护的管辖权和准据法公约
- "إعلان الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري" في الصينية 联合国消除一切形式种族歧视宣言
- "البروتوكول المتعلق بالمناطق والأحياء البرية المتمتعة بحماية خاصة لاتفاقية حماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى" في الصينية 保护和开发大加勒比区域海洋环境公约关于特别保护区和受保护的野生物议定书
- "الاتفاقية المتعلقة بالاختصاص والقانون الساري والاعتراف والإنفاذ والتعاون في مجال المسؤولية الأبوية وتدابير حماية الأطفال" في الصينية 关于在父母责任和保护儿童措施方面的管辖权、适用法律、承认、执行和合作的公约
- "الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري" في الصينية 消除一切形式种族歧视国际公约
- "اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الادعاءات المتعلقة بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي وحالات الاسترقاق المبلغ عنها" في الصينية 关于指称被强迫或非自愿失踪和据报被奴役案例的特别调查委员会
- "الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية" في الصينية 关于无国籍人地位的公约
أمثلة
- إعلان حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
《保护所有人不遭受强迫失踪宣言》 - وفي عام 1992، اعتمدت الجمعية العامة إعلان حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري بوصفه مجموعة من المبادئ التي يتعين على جميع الدول تطبيقها.
1992年,大会通过了《保护所有人不遭受强迫失踪宣言》,要求所有国家适落实其中各项原则。 - 210- تلقى الفريق العامل معلومات من مصادر موثوقة تتعلق بالعقبات التي تواجه تنفيذ إعلان حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري في إيطاليا.
工作组从可靠来文方收到在意大利执行《关于保护所有人不遭受强迫失踪宣言》方面遇到的障碍的资料。 - 96- تلقى الفريق العامل معلومات من مصادر موثوق بها بشأن العراقيل التي تعترض تنفيذ إعلان حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري في المغرب.
工作组从可信来源收到了关于摩洛哥在执行《保护所有人不遭受强迫失踪宣言》方面遇到障碍的信息。 - 423- تلقى الفريق العامل معلومات من مصادر موثوقة فيما يتعلق بالعراقيل المعترَضة في تنفيذ إعلان حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري في الولايات المتحدة الأمريكية.
工作组收到可靠信息来源关于在美利坚合众国执行《保护所有人不遭受强迫失踪公约》的障碍的报告。 - وتلقى الفريق العامل أثناء الفترة المستعرضة معلومات من منظمات غير حكومية حول تنفيذ إعلان حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري في هندوراس.
在所审查的时期内,工作组收到了非政府组织有关《保护所有人不遭受强迫失踪宣言》在洪都拉斯的执行情况的资料。 - 87- وتلقى الفريق العامل معلومات من مصادر موثوق بها بشأن ما أشارت إليه التقارير من عراقيل تعيق تنفيذ إعلان حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري في المكسيك.
工作组从可信来源收到了关于墨西哥在执行《保护所有人不遭受强迫失踪宣言》方面据报遇到障碍的信息。 - وقد عُهد إليه، بصفة خاصة، برصد امتثال الدول لالتزاماتها الناشئة عن إعلان حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري وتقديم المساعدة إلى الحكومات في تنفيذه.
特别是,工作组要监督各国政府履行《保护所有人不遭受强迫失踪宣言》规定的义务,并协助各国政府落实《宣言》 - وعُهد إلى الفريق، بصفة خاصة، أن يرصد امتثال الدول لالتزاماتها الناشئة عن إعلان حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري (المشار إليه فيما يلي بالإعلان).
具体地说,工作组还需要监视各缔约国履行《保护所有人不受强迫失踪宣言》(下称《宣言》)所产生的义务的情况。 - وقد فعل ذلك لتركيز اهتمام الدول على الالتزامات ذات الصلة المنبثقة عن إعلان حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري والناشئة عن الحق في الحقيقة.
这样做的目的是,将各国的注意力集中在从了解真相的权利产生的《保护所有人不遭受强迫失踪宣言》的相关义务上。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"إعلان حقوق الطفل" بالانجليزي, "إعلان حقوق المتخلفين عقليا" بالانجليزي, "إعلان حقوق المعوقين" بالانجليزي, "إعلان حلقة العمل المعنية بالجزاءات التي نظمتها اللجنة الوطنية النيجيرية لمناهضة الفصل العنصري" بالانجليزي, "إعلان حماية النساء والأطفال في حالات الطوارئ والصراعات المسلحة" بالانجليزي, "إعلان حول التنمية الاجتماعية" بالانجليزي, "إعلان دار السلام" بالانجليزي, "إعلان دار السلام بشأن الجنوب الأفريقي" بالانجليزي, "إعلان داكار" بالانجليزي,